Equipe

Vantagem Bilíngue: Assessoria em Inglês para o Agro Brasileiro

Único escritório do Oeste Paulista com atendimento bilíngue EN/PT. EUDR, tradings internacionais e investidores.

15+

Anos no Brasil

OAB

1º americano aprovado

R$ 7 bi

VPA da região atendida

EN/PT

Bilíngue — EUDR & tradings

“A capacidade de comunicação direta em inglês com tradings internacionais, em conformidade com normas do MAPA e do Banco Central, como Cargill, Bunge e ADM é diferencial competitivo no agro exportador.” — ZS Advogados

O Único Escritório do Oeste Paulista com Inglês Nativo

O agronegócio brasileiro é global. A soja de Presidente Prudente é precificada em Chicago. O boi gordo de Rancharia é comprado por tradings de Genebra. A cana de Dracena gera energia exportável. E desde 2025, a regulamentação europeia EUDR exige documentação em inglês para cada tonelada exportada à UE.

Nesse cenário, ter um advogado que pensa em inglês e litiga em português não é luxo — é necessidade operacional.

Zachariah Zagol (OAB/SP 351.356) é americano, nativo em inglês, com 18+ anos vivendo e praticando direito no Brasil. Essa combinação — inglês materno + OAB ativa + base no interior paulista — é única na região.


Quando o Bilíngue Faz a Diferença

1. Disputas com Tradings Internacionais

Tradings de commodities — Cargill, Bunge, Louis Dreyfus, ADM, Glencore e dezenas de tradings menores — operam no Brasil com contratos redigidos em inglês, baseados em modelos de mercado internacional (GAFTA, FOSFA, ISDA).

O produtor brasileiro que assina esses contratos frequentemente não compreende cláusulas críticas:

CláusulaSignificadoRisco
Wash-outLiquidação antecipada por variação de preçoPagamento de mark-to-market (milhões)
Close-out nettingCompensação de obrigações cruzadasPerda de créditos contra a trading
Force majeureDefinição de eventos de força maiorExcludente: definição estreita pode excluir seca
Arbitration clauseForo de arbitragem (Londres, Genebra)Custo e distância proibitivos para o produtor
Governing lawLei aplicável (frequentemente inglesa ou suíça)Afasta proteções do direito brasileiro

A ZS Advogados lê, interpreta e contesta esses contratos no idioma original — sem tradutores intermediários, sem perda de nuance técnica. Veja caso prático: pecuarista de Rancharia defendido contra wash-out de R$1,8M — negociação conduzida integralmente em inglês com a equipe jurídica da trading.

2. Compliance EUDR

A EUDR (EU Deforestation Regulation) é a regulamentação mais impactante para o agro exportador brasileiro desde o Código Florestal. Ela exige:

  • Due Diligence Statement (DDS) em inglês
  • Comunicação com importadores europeus em inglês
  • Documentação de geolocalização em formato compatível com sistemas europeus
  • Navegação do regulamento (123 artigos + anexos) publicado apenas em idiomas da UE

A ZS Advogados elabora o DDS em inglês técnico-jurídico — redigido por quem é nativo no idioma e entende tanto a regulamentação europeia quanto a legislação ambiental brasileira (Código Florestal, CAR, SICAR). Veja caso prático: cooperativa de soja com compliance obtido em 87 dias.

3. Investidores Estrangeiros no Agro

O Brasil é o destino preferencial de investimento estrangeiro em terras agrícolas. Fundos de investimento, family offices e empresas internacionais investem em:

  • Fazendas (aquisição direta ou via holdings)
  • Usinas de etanol e bioenergia
  • Cooperativas e empresas de processamento
  • Projetos de crédito de carbono e serviços ambientais

Esses investidores precisam de advogado no Brasil que:

  1. Entenda o sistema jurídico brasileiro (propriedade rural, crédito rural, tributação, ambiental)
  2. Comunique em inglês com clareza — relatórios, pareceres, due diligence
  3. Esteja fisicamente na região onde o investimento está (não em SP capital)
  4. Navegue a burocracia local (cartórios, INCRA, ITESP, prefeituras)

A ZS é a ponte entre o investidor internacional e a realidade fundiária do Oeste Paulista.

4. Contratos Bilíngues

Muitos negócios do agro exigem contratos em dois idiomas:

  • Arrendamento com usina de capital estrangeiro
  • Contrato de fornecimento com trading
  • Acordo de investimento com fundo estrangeiro
  • Termos de parceria com empresa de tecnologia agrícola (agtech)

A ZS redige e revisa contratos em inglês e português simultaneamente — garantindo que ambas as versões tenham o mesmo significado jurídico. Não usamos tradutores: o mesmo advogado que entende o contrato em inglês entende o Código Civil brasileiro.


O que a Assessoria Bilíngue Inclui

Serviços em inglês

ServiçoDescrição
Contract reviewRevisão de contratos de barter, fornecimento e investimento em inglês
DDS draftingElaboração de Due Diligence Statement (EUDR)
Legal opinionsPareceres jurídicos em inglês para investidores e compliance
NegotiationNegociação direta com tradings e suas equipes jurídicas
CorrespondenceNotificações, respostas e comunicações formais em inglês
Court filings (bilingual)Peças processuais com anexos bilíngues quando necessário

Serviços em português (com suporte em inglês)

ServiçoDescrição
Defesa em execuçõesEmbargos à execução de CPR — contratos originais em inglês
Recuperação judicialRJ de produtor rural com credores internacionais
Regularização fundiáriaDue diligence imobiliária com relatório bilíngue
Holdings ruraisEstruturação societária com governança bilíngue

Comparativo: Com e Sem Advogado Bilíngue

CenárioSem advogado bilíngueCom ZS (bilíngue nativo)
Contrato de barter em inglêsTradutor juramentado (R$5-15K) + advogado analisa traduçãoAdvogado lê e analisa diretamente
Negociação com tradingAdvogado negocia em português; trading não entende nuanceNegociação em inglês, sem intermediário
DDS para EUDRTerceirizar para empresa de compliance (R$50-100K)Advogado + equipe técnica (custo menor, controle total)
Notificação extrajudicial à tradingRedigida em português → trading ignoraRedigida em inglês → trading responde
Audiência com perito linguísticoAdvogado depende do perito para interpretar contratoAdvogado é a prova viva da interpretação

Economia típica

Em disputas com tradings internacionais, o custo de tradução juramentada, perícia linguística e consultoria especializada pode chegar a R$50.000-100.000. Com a ZS, esses custos são eliminados ou drasticamente reduzidos — o advogado é o tradutor, o intérprete e o negociador.


Cases que Demonstram a Vantagem

Defesa contra wash-out — Rancharia

  • Contrato integralmente em inglês
  • Trading de Genebra
  • Negociação conduzida em inglês por Zac Zagol
  • Resultado: R$1,8M reduzido para R$680K

Compliance EUDR — Cooperativa

  • DDS redigido em inglês e português
  • Comunicação com importador europeu em inglês
  • Resultado: compliance em 87 dias, contrato de US$8,5M/ano mantido

Perguntas Frequentes

Preciso de advogado bilíngue se minha operação é 100% Brasil?

Se você vende para o mercado interno e não tem contratos com tradings internacionais, provavelmente não. Mas se exporta (ou planeja exportar) para a UE, ou se tem contratos de barter com tradings de capital estrangeiro, o bilíngue faz diferença concreta.

A ZS atende clientes estrangeiros no Brasil?

Sim. Investidores, fundos e empresas estrangeiras que operam ou pretendem operar no agro brasileiro são atendidos em inglês, com toda a documentação e pareceres bilíngues.

Vocês fazem tradução juramentada?

Não fazemos tradução juramentada (que exige credenciamento específico da Junta Comercial). Porém, redigimos documentos jurídicos em inglês com validade para submissão a autoridades brasileiras e internacionais. Para traduções juramentadas, indicamos profissional credenciado de nossa rede.

A primeira conversa pode ser em inglês?

Sim. A conversa inicial pode ser em inglês, português ou ambos — o que for mais confortável para o cliente.


Próximo Passo

A vantagem bilíngue da ZS Advogados é operacional, não decorativa. Se você opera no agronegócio com qualquer interface internacional — exportação, tradings, investidores, EUDR —, o inglês nativo do seu advogado pode ser a diferença entre pagar R$1,8M e pagar R$680K.

Agende uma conversa com Zachariah Zagol (OAB/SP 351.356) — em inglês ou português.

Ou conheça mais sobre por que escolher a ZS e nossa atuação regional.

Precisa de assessoria jurídica para o agronegócio?

Cada situação é única. Agende uma consulta e descubra como podemos ajudar a proteger seu patrimônio rural.